Gli esseri intelligenti di tutto Nebadon osservavano affascinati e stupiti gli inizi di questo sviluppo nei pensieri e negli atti del figlio ora adolescente del carpentiere.
The intelligent life of all Nebadon looked on with fascination and amazement as all this began to unfold in the thinking and acting of the now adolescent carpenter’s son.
Tu sei grande nei pensieri e potente nelle opere, tu, i cui occhi sono aperti su tutte le vie degli uomini, per dare a ciascuno secondo la sua condotta e il merito delle sue azioni
great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open on all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Io, Daniele, rimasi molto turbato nei pensieri, il colore del mio volto cambiò e conservai tutto questo nel cuore.
[15] I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
Ha spiegato la potenza del suo braccio, ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Io, Daniele, rimasi molto turbato nei pensieri, il colore del mio volto si cambiò e conservai tutto questo nel cuore
As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my face was changed in me: but I kept the matter in my heart.
Se voi ritenete che sia colpevole nei pensieri e non nelle azioni allora egli deve uscire da quest'aula libero come voi o me.
If you find this boy guilty in desire but not guilty in deed then he must walk out of this courtroom as free as you or I.
Il giorno era tranquillo e sereno ma non lo notai perché ero immersa nei pensieri e non pensavo a come squagliarmela.
The day was quiet and serene but I didn 't notice for I was deep in thought and not even thinking about how to slip off.
Ho imparato a leggere nei pensieri.
And I've taken to trackin' what people are thinkin'.
Il confine non esiste, nè nei pensieri nè nei sentimenti.
There are no limits. Neither for thoughts nor for feelings.
Sono stata impura nei pensieri, nelle parole e nelle azioni.
I have sinned in thought, word and deed.
Non sono mai riuscita a mettermi nei pensieri e sentimenti altrui.
I've never been able to put myself in other people's shoes.
Avrà notato che la facoltà dei Betazoidi di leggere nei pensieri ci fa avanzare più rapidamente rispetto agli umani ottusi.
You realize that with Betazoids, our ability to read thoughts does see us grow faster than the typical plodding human.
Lei è nei miei sogni e mi legge nei pensieri.
You don't understand. She's inside my dreams. She can read my mind.
Confesso a Dio onnipotente e a voi, fratelli che ho peccato, nei pensieri, parole, opere e omissioni.
I confess to God, the Father Almighty, and to you, my brethren, that I have sinned through thought, word, deed and omission.
La sensazione che ho avuto, comunque, era che lei fosse come assorta nei pensieri, capisce?
The vibe I got, anyways, was that she, you know... It seemed like she was sort of lost in thought.
A scuola mi hanno insegnato come comportarmi, cosi' puro, nei pensieri, nelle parole e nelle azioni.
Atschool, Iwas aprishowtobehave Somanythoughtspure words and action
Parigi richiede una certa dose di... indecenza... nei pensieri e nelle azioni.
Paris requires a certain amount of indecency in thought and action.
Ascolta, so che Herrmann e' nei pensieri di tutti, ma non voglio che, nella confusione, questo vada perso.
Look, I know Herrmann's on everybody's mind, but I didn't want this to get lost in the shuffle.
La prego, le dica che e' nei pensieri di tutti noi.
Please tell her we are all thinking of her.
Figlioli, voi non sapete vivere nella grazia di Dio, perciò vi chiamo tutti di nuovo a portare la parola di Dio nel vostro cuore e nei pensieri.
Little children, you do not know how to live in the grace of God; that is why I call you all anew, to carry the word of God in your heart and in your thoughts.
51 Ha spiegato la potenza del suo braccio, ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore;
51 He has shown might with his arm, dispersed the arrogant of mind and heart.
È facile per lui trasportarsi nei pensieri da New York a Hong Kong, come lo è da New York ad Albany, e non è più necessario del tempo.
It is as easy for him to transport himself in thought from New York to Hong Kong, as it is from New York to Albany, and no longer time is required.
Il ritorno della Bestia Eterna grava nei pensieri di tutti.
The return of The Beast Forever weighs on everyone's mind.
A quanto pare il tempo a disposizione nei pensieri di Dio è terminato.
It appears our time inside God's thoughts has come to an end.
Le restrizioni coscienti nel cibo, nei pensieri e nel comportamento fanno sì che molti riconsiderino le loro posizioni di vita e guardino di nuovo ciò che sta accadendo intorno a loro.
Conscious restrictions in food, thoughts and behavior make many reconsider their life positions and take a fresh look at what is happening around them.
Sii pura nei pensieri e nelle azioni... e dona 12 ducati alla nostra Santa Madre Chiesa.
Be pure of thought and deed, and donate twelve ducats to our Holy Mother Church.
Essere in debito... fuori baricentro nei pensieri di qualcuno.
To be obligated. Unbalanced in one's thoughts.
Prima, mentre uscivamo dalla casa di Ethel Jackson, eri immerso nei pensieri.
Tonight, as we were leaving Ethel Jackson's, - you were onto something. - Hmm.
Ridotto in catene nei pensieri, se non altro.
Chained in thought, if not action.
Com'e' piacevole essere assente, ma presente nei pensieri di tutti.
How pleasant to be absent, but in the thoughts of everyone.
E non puoi sapere con certezza nei pensieri, o impressioni, o fantasie di chi puoi essere incappata.
And you can't be certain whose thoughts or impressions or imaginings you might have been channeling.
Aro ha una prova sufficiente nei pensieri di Irina.
Aro has enough proof in Irina's thoughts.
Con la spada in mano e il sangue nei pensieri.
With sword in hand and blood upon his thoughts.
E io sto provando a farle onore... nei pensieri e nei fatti.
One I shall try to honor, in thought and deed.
Uno scout e' gentile, obbediente, puro nei pensieri e nelle sue azioni.
A Scout is kind, obedient, pure of thought and deed.
Io, Daniele, rimasi molto turbato nei pensieri, il colore del mio volto si cambiò e conservai tutto questo nel cuore.
As for me, Daniel, my cogitations greatly troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.
Essere onesti nei pensieri, sinceri nei discorsi e solo nell'azione.
By being honest in thought, truthful in speech, and just in action.
E voi, figli miei, apostoli miei cari, portate sempre mio Figlio nel cuore e nei pensieri.
Therefore, my beloved apostles, my children, live the words of my Son.
Pregate che nei pensieri siano sempre con mio Figlio, che li ha chiamati affinché lo testimonino.
Pray that in their thoughts they may always be with my Son who called them to witness Him.
L'onestà nei pensieri, la sincerità nei discorsi e la giustizia negli atti costruiranno attorno a lui un'armatura invulnerabile agli attacchi.
Honesty in thought, truthfulness in speech, and justice in act, will build about him an armor invulnerable to attacks.
51 Egli ha operato potentemente con il suo braccio: ha disperso quelli che erano superbi nei pensieri del loro cuore,
51 He hath shown strength with His arm; He hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
19Grande nei pensieri e potente nelle opere sei tu, i cui occhi sono aperti su tutte le vie degli uomini, per dare a ciascuno secondo la sua condotta, secondo il frutto delle sue azioni.
19 Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
La differenza nei pensieri e negli ideali degli uomini ha dato origine alle rappresentazioni della numerazione e della classificazione dei diversi cieli di cui l'uomo gode dopo la morte.
The difference in thoughts and ideals of men has given rise to the representations of the numbering and grading of the different heavens which man enjoys after death.
Queste cause sono invariabilmente nei pensieri o nelle azioni delle persone, e quando viene data una causa il risultato segue.
These causes are invariably in the thoughts or the actions of people, and when a cause is given the result follows.
3.1637439727783s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?